This Benediction in Sanskrit is a sequence of 10 prayers formally seconded in
chorus by the audience assembled at the wedding ceremony. It is an adapted version of a traditional
procedure carried out at the end of Indian Hindu weddings.
(The
first time it was so done was on June 29, 2002
at the wedding of ProfVK’s grandson
at The
From the Dais (FD):
svasti
mantrArthAs-satyAs-saha-phalAs-santviti
bhavanto mahAntonugRNantu
(May there be peace and the noble
persons present here so bless that the meaning of the mantras and rituals be
true and fruitful)
All: SO
BE IT. (The original Sanskrit for this
is: “tathaastu”).
FD : anayor-dampatyoH
vedoktam dIrgham Ayushyam bhUyAditi bhavanto mahAntonugRNantu
(May
this couple have the long life mentioned in the scriptures and the noble
persons present here so bless)
All: SO
BE IT
FD: ayam
muhUrtas-sumuhUrto bhUyAditi bhavanto mahAntonugRNantu
(May
this moment of wedlock be auspicious to its fullest and the noble persons
present here so bless)
All: SO
BE IT
FD: anayor dampatyoH sakala-devatAnAm
atyantam AnukUlyam bhUyAditi bhavanto
mahAntonugRNantu
(May
the Divine Power pour forth their richest blessings on this couple and the
noble persons present here so bless)
All: SO
BE IT
FD: anayor dampatyoH
Subetara-phala-pradAtRNAm devatAnAm Sakter-nirasanaM bhUyAditi bhavanto
mahAntonugRNantu
(May the Divine Power overcome any forces that may affect
the well-being of this couple and the noble persons present here so bless)
All: SO
BE IT
FD : anayor dampatyoH
Subha-phala-pradAtRNAm SaktiH atyanta atiSayena phaladA bhUyAditi bhavanto
mahAntonugRNantu
(May the
well-wishing Powers that be abundantly shower their best on this
couple and may the noble persons present
here so bless)
All: SO
BE IT
FD :
anayor dampatyoH Ayur-balam yaSo varcaH paSavas-sthairyam
siddhir-lakshmIH kshamA kAntis-sadguNA AnandaH ityeteshAm sadA
abhivRddhir-bhUyAditi bhavanto mahAntonugRNantu
(May
this couple continuously grow in health, good reputation, beauty, prosperity,
integrity, forbearance, friendship, love and contentment and may the noble
persons present here so bless)
All: SO
BE IT
FD
: anayor dampatyoH
nityotsavo nityaSrIH nityamangalam bhUyAditi bhavanto mahAntonugRNantu
(May
this couple be blessed with abundant joy, constant prosperity and continuing
good fortune and may the noble persons present here so bless)
All: SO
BE IT
FD:
deSesmin sAntirastu;
sarve janAssukhino bhavantu
(May this nation enjoy peace; May all
people be blessed with happiness)
All: SO
BE IT
FD:
samasta-sanmangaLAni santu; uttarottarAbhivRddhir-astu
(Let there be all-round good fortune;
and may we all continue always to strive towards the Highest Good)
All: SO
BE IT