Sanskrit Transliteration Code

166.     eka-vastu-prapattizca tvam-ahaM-buddhi-nAzinI / zAstrArambhaz-caitadarthaH kimarthaM bodhyate dvayaM //

 

The principle of One Unique Absolute Entity  kills the differentiating intellect, as well as the concepts of ‘you’ and ‘I’. The study of scriptures is commended for this very purpose. (Then) why should at all be Duality taught?

 

167.     vareNyaM tatparaM jyotiH sAkSi-sAkSAt-tadIkSate / nAstyaraM svAtiriktaM ca ityevam IkSate kila /                dRzyasy-Anyasya sAkSIti loka-rItyA taducyate //

 

The Most Revered Transcendental Absolute is said to be the diurect witness of everything. But it is also said that there is not even an iota of a thing other than the Self. The witnessing of another object is only an empirical way of saying.

 

168.     taddRSTiH kevalA dRSTiH etadeva sudarzanaM /mahat-pravartitaM cakraM kramAd-eva caratyaho //

 

That Perception is the Perception-in-itself. This is the su-darzanaM, that is, the best Perception. It is the Great Wheel that rolls regulatedly.

 

169.     yaddraSTur-asyA draSTRtvaM  dRzyAbhAve bhaved-balAt / tad-viddhi kevalI-bhAvaM  tata evAsataH sataH //

 

The state of seer-ship for the seer, in the absence of the seen, is only artificially attributed. Know that to be the kevalI-bhAva, the state of Being-in-Itself.

 

170.     ahaM tvaM jagad-ity-Adau prazAnte divya-saMbhrame / syAt-tAdRzI  kevalatA sthite draSTary-avIkSaNe //

 

When the Seer did not cast His Glance, there was quiet in the Divine Movement. The concepts of  ‘I’, ‘You’, and ‘the universe’ were all in that state of ‘Alone-in-Itself’.

 

171.     cakrabhrAntiH kalpitazca prabodhena ca vibhramaH / dRzyAd-draSTA sajAtIyaH  (?[1])nayIvatsAkSitAnyathA //  

 

The rotation of the cakra is illusory, postulated. When the divine movement ‘woke up’, again there is confusion, because of mAyA. The Seer and the Seen belong to the same category. Where comes the witnessing? [2]

 

172.     dRzyatvAd-aham-ityeSaH nAtma-dharmo ghaTAdivat / tathAnye pratyayA JeyAH  doSAz-cAtmAmalohyataH //

 

‘I am this body’  is a false concept. This body is seen like the pot. It cannot be the dharma of the Atman. All similar concepts are faulty. The Atman is faultless.

 

173.     sarva-pratyaya-sAkSitvAt avikArI ca sarvagaH /      vikriyeta yadi draSTA buddhyAdIvAlpavid-bhavet //  

 

It (the Atman)  is the witness for all ideas. It is changeless. It is all-pervading. If the Seer undergoes change, it will become finite like the intellect and the like.

 

174.     na dRSTir-lupyate draSTuH cakSurAder-yathaiva tat / na hi draSTur-iti zrutyA draSTA sAkSI sadaiva dRk //

 

The perception of the Seer never wavers, like the eyes and other senses. ‘na hi draSTuH …’ is scriptural authority[3].  The Seer is always the witnessing Perceiver.

 

175.     dRSTaM hitvA smRtiM tasmin sarvagrazca tamastyajet / sarva-dRg-jyotiSAyuktaH  dinakRc-chArvaraM yathA //

 

Discard the seen. Wipe out the memory. Throw off the all-consuming ignorance as the Sun does to the night. Align with the all-seeing Light

 

176.     dRSTvA bAhyaM nimIlyAtha smRtvA tatpravihAya ca / athonmIly-Atmano dRSTiM  brahma prApnoty-anadhvagaH  //

 

See the world outside. Close your mind to it and remember to throw it off. Now open your mind to the Perception of the Atman. Thus you, who have lost your way,  will be led to Brahman.

 

177.     dRzezchAyA yathArUDhA mukhacchAyeva darzane / pazyaMs-taM-pratyayaM yogI  dRSTa Atmeti manyate //

 

The shadow (reflection ?) of Consciousness plays hide and seek with you in your (yogic) seeing of concepts and visions. The yogi wrongly thinks he has ‘seen’ the Atman.

 

178.     taM ca mUDhaM ca yady-anyaM pratyayaM vetti no dRzeH / sa  eva yoginAM zreSTo  netarH syAnna saMzayaH //

 

Know him to be a fool. Consciousness cannot be known by such ideas and visions. He who knows this,  is the best of yogis, nobody else, for sure.

 

179.     avikriyaH zuddha-dRziH akartaiva svabhAvataH / dRzi-rUpe sadA nitye darzanAdarzane mayi //

 

Pure Consciousness is changeless, actionless, by nature. I am the eternal Consciousness always (irrespective of) what I see and what I do not see.

 

 

 

180.     kathaM syAtAm tato nAnya iSyate-nubhavas-tatah /      dRzyaM ca parihRtyaiva dRzi rUpaM bhajAmahe //

 

How then,  can there be other things in my experience? Let us discard the Seen (Universe) and propitiate Consciousness as it is.

Copyright Ó  Mar.27, 2002   V. Krishnamurthy   

 

 Previous page                        Next page                                 Titlepage

 



[1] This question mark indicates that the Editor is not sure whether the letter that follows  is the correct transcription of the original writing in grantha script of the author.

[2] The translation of this sloka should be taken with several pinches of salt!. First there is the illegibility  of one letter in  the grantha script in the original. Secondly I have taken several liberties with the content.  This I consider to be one of the difficult slokas. VK

[3] na hi draSTur-dRSTer-viparilopo vartate  -- is an upanishadic statement.